La Dama Eterna
Trovas, siglos XII, XIII y XIV
Sufrimientos, placeres y vicios del hombre medieval han quedado grabados de forma vívida en la poesía lírica de la Edad Media. La influencia de este innegable sentimiento de plasmar en papel la profundidad del ser va a tener una influencia en la evolución de la música, que desarrollará hasta su esplendor la canción monofónica.
El origen de la figura del trovador surge entre la región francesa al sur de Loira y al oeste de los valles del río Rodano, tal vez por la relativa paz y prosperidad de la región en conjunto, la riqueza y el lujo que gozaba la aristocracia, la pervivencia de la cultura latina, o el contacto con los musulmanes en España… todas estas causas probables dejan como resultado una rica poesía lírica en lenguas modernas en Europa Occidental de la mano de los Trovadores.
La primera denominación común de las canciones de trovadores en lengua vernácula serán los vers. Esta lengua recibe varios nombres: langue d’oc, provenzal, ambos nombres parten de la existencia de las antiguas provincias del sur de Francia conocidas como Provenza y Languedoc. La canción monofónica en España debe ser considerada una rama directa del movimiento trovadoresco. El contacto entre familias reinantes del sur de Francia y los reyes españoles era asiduo y estrecho. Las grandes comitivas que acompañaban a estos gobernantes en sus muchas visitas mutuas incluían trovadores y juglares. Los trovadores franceses encontraron una pronta acogida en las cortes españolas, y el provenzal se convirtió en la lengua de la poesía hasta que en el siglo XIII la lengua vernácula de la Península Ibérica hará su aparición. Los ejemplos más antiguos pertenecen a las siete canciones de amor de Martin Codax, cuyos poemas eran en galaico-portugués
Ave gloriosa Regina Virginum / Magnus liber, siglo XIII
Tant m´avelis / Berenguer de Palau, siglo XII
Non es meravelha / Bernart de Ventadorn, siglo XII
Sic mea fata / Carmina Burana, siglo XIII
Dulce solum / Carmina Burana, siglo XIII
Penser ne dolt vilenie / Anónimo, siglo XIII
Verbum Patris hodie / Códice de las Huelgas, siglo XIV
Prólogo / Cantiga Santa María, siglo XIII
Des oge mais / Cantiga Santa María, siglo XIII
Ben guarda Santa María / Cantiga Santa María, siglo XIII
Ontre toda la vertudes / Cantiga Santa María, siglo XIII
María, Virgo Virgine / Códice de las Huelgas, siglo XIV
Alberto Barea / organetto, clavicembalum y cromorno
Carmen Hidalgo / viella tenor y viola de arco
Volver a Riches d´Amour
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r